No exact translation found for base period

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate Spanish Arabic base period

Spanish
 
Arabic
related Results

Examples
  • También se planteó utilizar un único período de base.
    كما نظرت في استعمال فترة أساس واحدة.
  • La Comisión decidió seguir examinando la cuestión del período de base en su 66° período de sesiones teniendo en cuenta las orientaciones que impartiera la Asamblea General.
    وقررت اللجنة مواصلة النظر في مسألة فترة الأساس خلال دورتها السادسة والستين في ضوء ما قد تقدمه الجمعية العامة من توجيه.
  • Otros miembros señalaron que todavía no se había llegado a un acuerdo para acortar o alargar el período de base.
    ولاحظ أعضاء آخرون انعدام الاتفاق على ما إذا كان ينبغي تقصير فترة الأساس أو إطالتها.
  • Se examina la tasa de variación del INB nacional per cápita en dólares de los Estados Unidos entre dos períodos de base
    إذا كان معدل الصرف المطلق لنصيب الفرد من الدخل القومي الإجمالي أصغر من س (تقرر اللجنة استعمال رقم محدد مسبقا)
  • Para lograr la máxima simplicidad y racionalidad técnica, la India está a favor de que se utilice un período de base de seis años.
    ولضمان البساطة القصوى والسلامة التقنية، يحبذ بلده استخدام الفترة القاعدية من ست سنوات.
  • Los recursos necesarios estimados para el mantenimiento de la Base durante el período comprendido entre el 1° de julio de 2005 y el 30 de junio de 2006 ascienden a 37.691.900 dólares en cifras brutas (35.338.200 dólares en cifras netas).
    تُقترح احتياجات مقدرة يبلغ إجماليها 900 691 37 دولار (صافيها 200 338 35 دولار) للإنفاق على القاعدة خلال الفترة من 1 تموز/يوليه 2005 إلى 30 حزيران/يونيه 2006.
  • La Comisión recordó que para las escalas de cuotas de 2001-2003 y 2004- 2006 se había empleado el promedio de resultados de las escalas automáticas utilizando períodos de base de tres y seis años.
    أشارت اللجنة إلى أن جدولي الأنصبة المقررة للفترتين 2001-2003 و 2004-2006 استندا إلى متوسط نتائج جداول آلية اعتمدت فترات أساس من 3 و 6 سنوات.
  • Con respecto al método para calcular la escala de cuotas utilizando dos períodos de base, la Comisión consideró la posibilidad de emplear el promedio de los datos de los dos períodos y utilizar una escala automática.
    وفي ما يتعلق بطريقة حساب الجدول التي تعتمد استعمال فترتي الأساس، نظرت اللجنة في إمكانية حساب متوسطٍ بيانات للفترتين وإعداد جدول آلي واحد.
  • Para las escalas de cuotas de los períodos 2001-2003 y 2004-2006 se empleó el promedio de resultados de las escalas automáticas utilizando períodos de base de tres y seis años.
    وأضاف أن جدول الأنصبة المقررة للفترتين 2001-2003 و 2004-2006 يقوم على أساس النتائج الوسطية للجداول الآلية التي تستعمل فترتي أساس مدتهما ثلاث سنوات وست سنوات.
  • en cifras brutas (20.949.600 dólares en cifras netas) para el mantenimiento de la Base Logística en el período comprendido entre el 1° de julio de 2003 y el 30 de junio de 2004.
    وقد قُسّم المبلغ الكلي على الدول الأعضاء.